Open Access
Issue |
MATEC Web of Conferences
Volume 2, 2012
IInd International Seminar INVACO – Innovation & Valorization in Civil Engineering & Construction Materials
|
|
---|---|---|
Article Number | 02007 | |
Number of page(s) | 7 | |
Section | Reinforcing materials and rehabilitation of soils and structures | |
DOI | https://doi.org/10.1051/matecconf/20120202007 | |
Published online | 03 September 2012 |
- OTUA – l’acier pour construire. Numéro spécial. Poteaux en profil creux remplis de béton. Une nouvelle façon d’associer l’acier et le béton. Code 5.003. [Google Scholar]
- J. Zeghiche. Concrete filled composite columns. Master by research. January (1988). [Google Scholar]
- EN 1994-1-1 (2004) Eurocode 4 – Calcul des structures mixtes acier-béton – Partie 1-1: Règles générales et règles pour les bâtiments. [Google Scholar]
- EN 1992-1-1 (2004) Eurocode 2 – Calcul des structures en béton – Partie 1-1 : Règles générales et règles pour les bâtiments. [Google Scholar]
- EN 1993-1-1 (2003) Eurocode 3 – Calcul des structures en acier – Partie 1-1: Règles générales et règles pour les bâtiments. [Google Scholar]
- K.S. Virdi and P.J. Dowling. The ultimate strength of composite columns in biaxial bending. Pages 251 à 272. (1973). [Google Scholar]
- R.H. Gallagher. Introduction aux éléments finis. Editions Pluralis pour la traduction française. [Google Scholar]
- I.M. Smith and D.V. Griffiths. Programming the finite element method. John Wiley & Sons. (1988). [Google Scholar]
- J. Jans. Charges ultimes des profils creux remplis de béton chargés axialement. Publications CRIF. MT 101. 1974. Bruxelles. [Google Scholar]
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.